Hallo,
Über diese beiden
schreibt Tiziano Fratus:
Le due sequoie giganti spiccano a lato del cimitero […], quella alla vostra sinistra alta e smilza, quella alla vostra destra bassa e corpulenta. […]La smilza ha una chioma compatta, che arriva a un metro e mezzo da terra e s’innalza fino ai venti metri; l’altra ramifica dai sei metri in su, presenta una distribuzione geometrica della chioma molto ampia, per un diametro che stimo in dodici metri nel punto più ampio. E’ più bassa, intorno ai 17 metri, la cima è stata staccata, non capisco se da un fulmine, dal vento o dalla mano dell’uomo. Passo a le misure dei tronchi a petto d’uomo: la smilza 360 cm, la maggiore 520 cm.
Die beiden Bergmammutbäume stehen neben dem Friedhof [...], der zur Linken hoch und schlank, der zur Rechten niedrig und dick. [...] Der schlanke hat eine kompakte Krone, die bis anderthalb Meter über den Boden reicht und sich zwanzig Meter nach oben reckt. Der andere verzweigt sich oberhalb von sechs Metern Höhe und zeigt eine sehr viel breitere geometrische Verteilung der Krone, mit einem Durchmesser, den ich an der dicksten Stelle auf zwölf Metern schätze; er ist niedriger, um die 17 Meter; die Spitze wurde gekappt, unklar bleibt, ob vom Blitzschlag, vom Wind oder von menschlicher Hand. Ich schreite zur Messung der Stämme in Brusthöhe: der schlanke: 360 cm, der größere 520 cm.Der linke Baum ist die
EU-ID 5386:
- Höhe: 20 m
- Umfang: 360 cm → DBH: 1,15 m
Der linke Baum ist die
EU-ID 5385:
- Höhe: 17 m
- Umfang: 520 cm → DBH: 1,66 m
Fratus achtet auch immer auf die Größe der Zapfen:
Producono grossi coni, il più grosso misura 7 cm di lunghezza per 4 di diametro e appartiene alla maggiore; dell’altro albero invece ne raccolgo uno più corto, 5 cm, per 4,5 cm di diametro.
Sie produzieren große Zapfen, der größte misst 7 cm in der Länge auf 4 im Durchmesser und gehört zum größteren Baum; vom anderen hingegen finde ich einen kürzeren – 5 cm – bei einem Durchmesser von 4,5 cm.Nicht ganz maßlose Grüße,
Wolfgang